x

Feb 02 - Apr 11, 2007 New York
24.03. - 28.05.2006 Frankfurt am Main
 

close
 

 
 

Joachim Schulz
*
1969 - D

   

 

> Biography
> Text

Go on this page to  > lichtspiele    > "... du aus leere übervolle fülle"
> patina   
> aura   > halflife        > für petra
 

Biography


1969   born
1975   Agfa Pocket Camera
1980   Olympus OM-1 (August 08)
1985   Polaroid SX 70
1986   Olympus OM-2 Spot Program
1989   Contax RTS III
1992   Zenza Bronica
1993   Pentax 6X7
1993   Horizont Panorama
1994   numerous Camera Obscura (until today)
1995   2. Horizont Panorama
1995   Linhof Technika 4X5"
1996   Noblex 135U
1996   Canon Prima AS-1 under water
1996   Apple Power PC 7200
1997   Linhof Kardan Bi 5X7"
1997   Polaroid Eye Zone
1999   Polaroid Image
2002   Sinar P2 4X5", 5X7"
2003   Formatadapter 8X10"
2004   Seitz Roundshot 35/35s
2004   Seitz Roundshot 28/220

2005   Siemens SF65
2005   Pentax 6x7II

2007   Gaoersi 617
 

 



'Hey, ruf mich auf meinem Handy an!'

>>> more

lichtspiele

>>> more

 

 

“...du aus leere
übervolle fülle...”


>>> more

 

 

patina

>>> more

 

 

aura

>>> more

   

halflife

>>> more

     


X

>>> more

für petra

>>> more

 

top
Der photographische Virtuose und die Phantasmamorgie

Die Motivreihen von Joachim Schulz haben oft etwas von Verweigerung, von Sperre, ob er nun verschlossene Bunker, leere Schaukästen ohne Aushang oder zugezogene Kinovorhänge photographiert.

Schweigende Oberflächen faszinieren ihn. Mit der Kamera bringt er sie zum Flüstern, Reden, zur optischen Kommunikation. Seine Photos entziehen das Motiv den geläufigen Erwartungen und fordern sie doch heraus. Sie geben dem Blick Raum und stimulieren die Vorstellungskraft.

Wir stehen fragend vor der erstaunlichen technischen Perfektion, photo-graphischer Brillanz, gestochener Schärfe und fasslicher Dreidimensionalität dieser Kinovorhänge. Ja, das IST fotografiert, obgleich das Korn der Stofflichkeit des Tuches sich fast unlöslich mit dem Korn des Filmes deckt. Die Struktur erinnert an Malerei auf Leinwand, trotz großformatigem Hochglanzabzug. Ein verblüffender Einklang von Nähe und Distanz, von Verfremdung und Präsenz.

Wir begegnen der ausgebreiteten Frontalität des Vorhangs und dem Spiel der schimmernden, oft gleißenden Reflexe. Die Oberfläche erscheint zum Greifen, zum Anfassen detailgenau und haptisch. Nur der Vorhang, sein Faltenrhythmus und das Licht auf ihm existieren. Sie bestimmen das Bild. Jede zusätzliche Erhellung fehlt. Doch die lange, sehr lange Belichtungszeit macht das Leuchten wie aus dem Innersten möglich, selbst wenn alles reiner Oberflächenreflex bleibt.

Alle zwölf Vorhänge haben ihr eigenes Lichtornament, je nach Stärke, Richtung, Streuweite des Scheinwerfers, je nachdem, wie hell oder dämmerig das Licht gedimmt ist. Je nach Dichte oder Weite der Faltungen und der Schwere des Stoffes. Unruhe und Wandel verbinden sich mit Übergängen in gleitender Gemächlichkeit. Einmal entsteht der Eindruck aufstrebender Bündelpfeiler: der einseitige Blick in ein Kirchenschiff. Dann wiederum ist das Licht oval konzentriert wie eine barocke Komposition, mit verschatteten Ecken und viel Weiß im Zentrum. Daneben schneidet das Licht spitz zulaufende Zacken aus der Nacht - Assoziationen an ein Kardiogramm. Ein anderes Mal modellieren die Falten den Stoff mit dem Regelmaß einer Säulenhalle oder erstarren in kleinteiliger Vertikalität. Ein unerschöpfliches Spektrum zwischen Fixierung und mählicher Veränderung, straffem Fall und gebauschter Fülle, einzig aus dem Zugriff des Lichts auf Farbe, Bewegung und Material.

Die Magie der Bilder lädt sich dabei mit Spannung, Erwartung und Vorstellung (im doppelten Sinne). Schulz beschreibt sein ideales Kino so: "Spot auf den Vorhang. Langsam öffnet sich der Vorhang, der Spot erlischt. Kein Film, nur kurze Dunkelheit. Langsam schließt sich der Vorhang, vom Spot erhellt. Das Saallicht geht an, Ende." Er fügt die Feststellung hinzu: "Meine Vorhänge haben eine Spielfilmdauer von zwei Stunden." Sie fassen diese imaginäre Vorstellung zusammen, verdichten sie zu einer Phantasmamorgie jenseits von Handlung und Erzählung, jenseits des Zelluloids, zum schieren "Lichtspiel", das sich selbst genügt und, wie nebenbei, klassische Themen der Malerei inszeniert: Vorhang, Draperie, Licht, Schatten, farbiger Verlauf, Abstraktion. Eine chromatische Verzauberung durch Licht, dem die Falten mit ihren Schattennestern antworten.

Langsam verstehen wir, warum dieses Programm bei Schulz zwei Stunden dauert. Kürzer, schneller geht es , bei Licht besehen, einfach nicht.

Text von Manfred Schneckenburger

The photographic virtuoso and the phantasmagoria

Irrespective of whether he photographs sealed bunkers, empty display cases with no notices in them, or closed cinema curtains, Joachim Schulz’ series on specific topics are often redolent with refusal or barricades.

Silent surfaces fascinate him. Using his camera he induces them to whisper, talk, to engage in visual communication. Though his photographs strip his topic of the customary expectations, the images provoke such all the same. They widen the gaze’s scope and stimulate our imagination.

We stand questioningly in front of this startling technical perfection, photographic brilliance, ultra-sharp quality and the tangible three-dimensional aspect of these cinema curtains. Yes, these ARE photographs, even though the grain of the curtain’s material is almost identical to that of the film. Though these are large-format glossy prints, the structure is reminiscent of painting on canvas. The result is a bewildering unison of closeness and distance, of alienation and presence.

We encounter the extended frontal view of the curtain and the interplay of the shimmering, often glaring reflexes. With its tactile qualities and exact detail the surface invites you to touch it. All that exists are the curtain, the rhythm of its folds, and the light on it. These elements define the image. No additional lighting is used, but the long, in fact extremely long exposure time produces a glow that seems to come from deep within even though only surface reflections are at work.

In each of the 12 curtains the light effects vary according to the intensity, direction, and diffusion of the spotlight, and depending on how brightly or muted the light is dimmed. And they are influenced by the thickness and width of the folds, not to mention the heaviness of the material. Restlessness and change combine with transitions into smooth composure. Sometimes there is an impression of soaring clustered columns: a sideward glance into a church nave. Other times the light is an oval concentrated like a baroque composition, with corners in shadow and abundant white at the center. In the next curtain the light cuts sharp points out of the night – recalling a cardiogram. Another time the folds mold the material with the regularity of a colonnade or freeze into small vertical portions. An inexhaustible spectrum between fixing and gradual change, rigid creases and burgeoning expanse, produced solely by the effect of light on color, motion and material.

In the process, the magic of the images is suffused with tension, expectation, imagination and performance. Schulz describes his ideal cinema experience as follows: "Spotlight on the curtain. It opens slowly and the spotlight goes out. No movie, just darkness for a brief time. Slowly the curtain closes and the spotlight brightens again. The overhead light goes on, The End." He further explains: "My curtains have a playing time of two hours." They summarize this imaginary performance, focus it into a phantasmagoria beyond action and narration, beyond the celluloid, until it becomes a sheer "play of light" that requires nothing more and, seemingly in passing orchestrates classic topics of painting: Curtain, drapery, light, shadow, color development, abstraction. A chromatic enchantment produced by light, which the folds respond to with their clusters of shadow.

Gradually, we understand why Schulz’ program lasts two hours. It is simply not possible when you examine it in clear light to make it shorter or quicker.

Text by Manfred Schneckenburger
 
  Lichtspiele - Das große stille Bild

Das Saallicht geht aus. Spot Auf den Vorhang. Der Zuschauer fast geblendet von der aus sich heraus scheinenden Stofflichkeit. Ein Abbild, das Objekt wird.

Schon in den Schaukästen vermischen sich die Grenzen von Bild und Objekt jenseits profaner optischer Täuschung. "Tiefer hat man in Schaukästen bisher nicht geblickt" schreibt die hochdeutsche Zeitung, "[...]eine Leere, in der die Betrachtung Raum gewinnt."

Das Bild vom Vorhang lässt den Blick auf dem unmittelbar Gegebenen ruhen. Die Spannung, die der Zuschauer üblicherweise verspürt angesichts der Dinge, die sich wohl hinter dem Vorhang ereignen werden, wenn dieser sich öffnet, verlagert sich in die Fläche des Stoffes. Die Magie des Verborgenen gerinnt zu einem Punkt höchster Spannung. Vorhänge so verschieden wie die Filme und Theaterstücke, die sie inszenieren.

"Meine Vorhänge haben eine Spielfilmdauer von zwei Stunden" , sagt Joachim Schulz als ein Vertreter des großen stillen Bildes.

Text von Jeanne Lefin
Lichtspiele - The large, silent image

The overhead light goes out. Spotlight on the curtain. The onlooker is almost dazzled by the physical presence of the textile, which shines from within. An image that becomes an object.

In the display cases, the artist blurs the borders between image and object in a manner that goes beyond the profanity of optical illusion. "Nobody has looked this deep into display cases before," writes the High German press, "[...] an emptiness in which observation gains space."

The image of the curtain has our gaze rest on what is immediately given. That tension the beholder normally feels in relation to those things that will presumably happen behind the curtain once it opens is now triggered by the material’s surface. The magic of what is concealed congeals into a point of climatic tension. Curtains that are as different as the films and plays that they stage.

Joachim Schulz, an exponent of the large, silent image explains: "My curtains have a playing time of two hours".

Text by Jeanne Lefin
 
 

top

   
 

© Joachim Schulz & GALERIE POLLER  
Brückenstrasse 9-11   60594 Frankfurt am Main   Germany   Phone +49(0)69-624042   mail-ffm@galerie-poller.com
547 West 27th Street, 2nd Floor   New York   NY 10001   USA   Phone (212) 967 5700   
mail-nyc@galerie-poller.com  
www.galerie-poller.com